英語ができない結果として専門知識が体系的に蓄積する
<概略>
ボスの英語で聞き取れない点がある
↓
概略は分かるが、その場でひとつひとつの単語を何度も聞き返すわけにはいかず、
わかったふりをして要点だけメモする
↓
後でキーワードを手がかりにして成書なりインターネットなりを使って言われたことを調べる
↓
会話の文脈を補完するために関連する基礎分野も調べる
↓
いつの間にか説明された内容以上に体系的な知識がついてる
こんな感じになってる。まあ聞き取れるに越したことはないんだけど、
ネイティブってスラング混ぜて手加減なしに喋るから多少は仕方ないよねと言った感じ。
まだ書籍化されていないような内容についてはお手上げで、後で再度聞きに行くハメになる。